Identifica el mismo error repetido en estas frases.
This is Peters’ office
My fathers house
My parents house
I want to the doctors for a check-up.
I have a 2-weeks holiday in August,
¿Lo has identificado? Cada error es ortográfico, y no de no entender el uso.
Ejemplos corregidos.
This is Peter’s office
My father’s house
My parents’ house
I want to the doctor’s for a check-up.
I have a 2 weeks’ holiday in August.
Análisis
Los nativos no cometen errores en el uso del genitivo sajón. Es tan natural que es imposible… ¡para nosotros! Es una de las grandes diferencias entre el español y el inglés. Es interesante saber que el neerlandés y el afrikáans lo usa también.
Sin embargo, respeto a la ortografía, hay un desconocimiento muy extendido del uso del apostrofo o no con los posesivos. A continuación, repaso las reglas principales, que verás son fáciles de entender. El tema no tan fácil es ¡cuando no necesitas usarlo! Se usa para expresar posesión y sustituir ‘of’ en las siguientes situaciones:
Para personas, animales, organizaciones y empresas y expresiones de tiempo.
- Singular – Añades ‘s
My father’s house
The company’s success.
- Para un nombre que acaba en S, se acepta añadir solo un ‘.
Prince Charles’ residence.
- Plural: Añades ‘s después de la última S.
My parents’ flat.
- Cuando no acaba con s, añades ‘s.
The women’s changing room.
- Expresiones de tiempo
Next week’s meeting has been put back.
I’ve got 3 weeks’ holiday in the summer
Para objetos, ideas y cosas se usa ‘of’ para describir posesión.
The house’s wall. The wall of the house.
Si un concepto se usa mucho, puede convertirse en un nuevo nombre.
Y ¿Tú qué piensas?
Si eres un hablante nativo o no del inglés, ¿lo utilizas bien?
See you again soon!