RAFAEL NADAL

¿ES DE VERDAD UN EXTRATERRESTRE?

Después de ganar su 22º Grand Slam en Roland Garros en 2022, en España le llamaron Extraterrestre y en Francia Le Martien. En inglés no es ni an alien ni a Martian.

¿Esto quiere decir que los anglohablantes no aprecian sus altas capacidades y su forma de superar escollos insuperables para otros seres humanos o alguno de Star Trek o Star Wars?

 Pues, no. Es simplemente otro ejemplo de que, aunque exista una palabra igual en otro idioma, el uso metafórico no coincide.

Al final, Rafael Nadal es a superhuman o para buscar una frase adverbial de otro mundo, Rafa is from another world, que sí evoca el sentido de extraterreste.

Claro, hay metáforas que sí coinciden, una estrella de rock es un rockstar, pero eres un sol se convierte en you’re a star o you’re an angel (pero sin dejar nuestro temático), pero to moon en inglés es enseñar el culo en público, que sí sale un poco de nuestro tema de hoy.

Entonces ¿Cuándo se usa alien en inglés aparte de describir nuestros amiguetes rojos de Marte? Pues, para los inmigrantes ilegales. Si no me crees pregúntaselo a Sting que lo usaba en su canción I’m an Englishman in New York, “I’m an alien, I’m an illegal alien, I’m an English man in New York”, aunque es este caso se refería al autor inglés Quentin Crisp.

Cuando finalmente los extraterrestres nos visiten como turistas, como mínimo no se sentirán discriminados en los Estados Unidos ya que se pondrán en la misma cola que los otros extranjeros que no son de nacionalidad americana, y que se llaman Aliens. Welcome to America.

Y, evidentemente no crearás que Nadal sea un extraterrestre si eres un terraplanista, porque según ellos, somos únicos en el universo. En algunos círculos se conocen a los flatearthers como flatards, que es una palabra portmanteau (2 palabras unidas en una) que combina flat (plana) con retard (subnormal).

Según tu nivel de inglés (o español), en este artículo has aprendido unas nuevas palabras super útiles relacionadas con el universo para referirte a las personas.

Y, para citar a otro superhéroe como Rafa Nadal (Buzz Lightyear),

<<To infinity and beyond>>

Amazon.com: Vinilo infantil dormitorio Toy Story Buzz Lightyear Decoración  de pared con texto en inglés "To Infinity And Beyond", 12.0 in x 20.0 in  adhesivo para la pared del hogar, sala de

Deja un comentario

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies
× ¿Necesitas ayuda?